La ultima capa terminó por caer, antes de eso no hay recuerdos, dicen que aún debo trabajar en algunas cosas, pero me siento abierto completamente.
No hay más mascaras, no hay más miedos, realmente me siento libre, como salido del cascarón, como recién extendiendo mis alas, esa burbuja que cargue por tanto tiempo reventó y de ella no cargo nada.
La crisis de Spleen tomó una cara diferente porque al fin pude encontrarle explicación a todo lo que me sucedía, ya todo tiene un porqué y el espejo con el que siempre me había mirado esta roto y ya no necesito de un espejo para mirarme, se quien soy y lo que hago, se que eh ganado y perdido, se que tengo muchas herramientas para poder seguir adelante y solo me basta saber que hacer con todo esto.
Soy Yo, al fin yo :)
Seguir Leyendo...
En Francés, spleen representa el estado de tristeza pensativa o melancolía. Fue popularizado por el poeta Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) pero había sido utilizado antes, en particular durante la literatura del Romanticismo, a inicios del Siglo XIX). La conexión entre spleen (el bazo) y la melancolía viene de la medicina griega y el concepto de los humores. Uno de los humores era la bilis negra segregada por el bazo y asociada con la melancolía. Opuesto a este concepto el Talmud (tractate Berachoth 61b) nombra al bazo como el órgano de la risa, aunque no esta descartada una anterior relación con la medicina de los humores acerca de este órgano.
En Alemán, la palabra "spleen" , denota a alguien continuamente irritable. El bazo en cambio se llama "Milz" (Parecido al nombre "Milte" que se daba al bazo en el inglés antiguo). En el siglo 19 las mujeres de mal humor se decían afectadas por el spleen. En inglés moderno "to vent one's spleen" significa "...expresar su ira".
En China, el spleen '脾 (pi2)' representa uno de los fundamentos del temperamento y se supone influye el poder de la voluntad. Del mismo modo que "venting one's spleen" (expresar la ira), "发脾气" se usa como expresión.
fuente:http://es.wikipedia.org/wiki/Spleen
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario